Why isn't English localized like all languages?
This blog has a nice feature to automatically truncate blog postings so you can shorten how they appear in the list, but then it obnoxiously writes "Read More!" with an exclamation point like it's yelling at you, or was written by an exuberant 15 year-old who just took ecstasy for the first time.
So, naturally I'd like to change that to something a little less dumb, but then I search the source code and it appears this text is not in a localization file, and is strewn all around throughout the source code, and beyond that, the other languages, rather than being based on unique variable names are based on the (badly written) English text strings, which means if I do a multiple-file search and replace I'll break the localization of other languages?
It's pretty obvious that this system wasn't designed with localization in mind.
Has anyone created an English localization file so we can change the localization strings of English without disturbing the source code, or do I need to create one?