1 lucyhar Oct 04, 2013 16:44
3 mgsolipa Oct 07, 2013 11:31
Hello @lucyhar,
The thing is that your issue combines two particular situations, 1) Mystique is a third-party skin and right now we can't offer direct support related with third-party development. 2) You are trying to localize your blog, but localization implies almost the same situation with the third-party plugins; you must translate the strings "by hand".
If you haven't read this page until now, please do it: http://b2evolution.net/man/advanced-topics/translations/localization. In the meantime I will be recollecting some specific information about skin localization and come back to you.
Thanks.
4 lucyhar Oct 07, 2013 15:54
Hello @mgsolipa!
Thank you for answering me!
I understand that this Skin belongs to third parties and that I need to translate it by hand.
Now, if you can help me find these "strings" I would greatly appreciate it!
I looked in all the php files and even in my database but did not find these phrases that need to be translated.
If anyone else can help me I appreciate.
NOTE: I believe this Skin "Mistyque" has been modified because in version 3.3 of b2evolution I managed to translate these sentences. But now at version 5 I'm not getting.
5 lucyhar Oct 16, 2013 18:39
Can anyone else help me with this third-party Skin?
Mistyque Skin!
Please, I need to translate some links, like when you Put the tag "more", it says "FULL STORY", I need to translate manually to my language, Portuguese.
Thank You!
Please, help me!